
Theo truyền thống và
theo thông lệ đây là một trong những quyền quan trọng và có ý nghĩa của chủ sở
hữu. Nhờ có quy đinh này của pháp luật nên trong thực tế các bất động sản bị
vây bọc bởi các bất động sản của các chủ sở hữu khác đểu có lối đi ra.
Trong các bộ dân luật
cũ ở Việt Nam trước đây, quyền này được ghi nhận và được gọi là "quyền địa
dịch", hay còn gọi là dịch quyền. Đó cũng là những quy định của pháp luật
dân sự về quyền có lối đi qua bất động sản của chủ sở hữu khác, quyền được đặt
đường ống cấp, thoát nước, quyền được sử dụng lối dẫn nước trong canh tác để phục
vụ tưới tiêu... Những bất động sản có nghĩa vụ"phải cho người khác sử dụng
gọi là bất động sản "chịu dịch lụy" hay ”vướng địa dịch". Quyền
địa dịch có thể được xác lập theo thoả thuận, theo vị trí tự nhiên, theo tập
quán hoặc theo quy định của pháp luật.
Ngày nay, BLDS không sử
dụng thuật ngữ địa dịch mà sử dụng khái niệm quyền sử dụng hạn chế bất đông sản
liền kề. Vể bản chất pháp lý chúng có nội dung tương tự như nhau, nhưng khái niệm
mới này có tính “Việt hoá*.Mục dích của những quy định này trong BLDS còng nhầm
tạo cơ sở pháp lý vé nhũng điều kiện thuận lợi để các chủ sở hữu có thể khai
thác một cách có hiệu quả nhất công dụng của tài sản. Tuy nhiên, đó chỉ là quyền
sử dụng hạn chế.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét